第五届中国国际进口博览会于11月5日在上海举行正式开幕,全世界的目光,又一次聚焦到中国。进博会用实际行动落实了习近平主席在首届进博会开幕式上所强调的进博会要办出水平、办出成效、越办越好的重要指示,进博会展览水平逐年提升,朋友圈越来越大。本届进博会共有145个国家、地区和国际组织参展,来自127个国家和地区的企业参加企业商业展,66个国家和3个国际组织亮相国家综合展,数量均超过上届。

▲第五届中国国际进口博览会外景图,中外公司拍摄
第五届虹桥国际经济论坛作为进博会重要组成部分之一,本届虹桥论坛以“激发全球开放新动能 共享合作发展新机遇”为主题,聚焦全球开放合作领域热点议题。北京中外翻译咨询有限公司(简称“中外公司”)在本届虹桥论坛的语言保障服务中,为“RCEP与更高水平开放”高层论坛、《世界开放报告2022》发布暨国际研讨会等重要会议,以及多场分论坛提供同传、速记以及相关会议材料的笔译工作。“CTIS进博会专项工作组”更是创造了在虹桥经济论坛首日完成服务17场论坛的新纪录,本次虹桥论坛服务成员由46名同传译员,22名速记员,保障译员30余名组成,涉及英、俄、法、西、日五个语种,共计服务虹桥国际经济论坛19场。
自2019年起成为进博会语言服务供应商以来,中外公司一直高度重视进博会及虹桥国际经济论坛的语言服务保障工作,特成立“CTIS进博会专项工作组”。今年,已是连续第四年为进博会提供语言保障服务,本届专项组以“抓好服务质量、把控项目流程”为工作方针,笔译组实行7*24小时轮值制度,保持应急服务状态,流程细节化管理,以提升语言服务保障水平。同时,专项组严格落实大会疫情防控管理要求,确保防疫安全。

▲“CTIS进博会专项工作组”虹桥国际经济论坛同传服务现场
今年是进博会的第五年,这场“东方之约”一年比一年精彩,中外公司已连续四年为进博会架起沟通桥梁。在这四年中,我们不断突破自我,刷新着由中外人自己创造的记录,以最饱满的热情与专业的服务态度,用语言的力量向世界传递进博声音,为进博会推进高水平对外开放、高质量发展持续贡献中外力量。
CTIS 营销中心供稿
- END -